Scoil: Eanach Mór (uimhir rolla 13912)

Suíomh:
Annagh More, Co. Mayo
Múinteoir:
Mártain Ó Braonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0142, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0142, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eanach Mór
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “The Boys and the Ghost”
  4. XML “The Boys and the Cave”
  5. XML “The Laziest Boy”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    night a number of boys were out in a field near a fort. They were walking along a ditch and they heard the noise behind them, but they kept on and did not heed. Before long didn't they see the caidbse before them. They started to run but if they kept running for ever he would keep after them. They ran into the first house they met and waited until day. That morning their friends came for them, and they waited in the house at night after that.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mártain Ó Braonáin
    Inscne
    Fireann
  3. One fine summer's day three lazy boys were sitting along a ditch. An old man came along & said "Muise nach sibh atá fallsa nach bhfuil ag obair an lá breágh seo. Bheul bhéarfaidh mise sé pínghne d'on duine is fallsa agaibh."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.