School: Baile an Gharrdha (B.) (roll number 13210)

Location:
Ballingarry, Co. Tipperary
Teacher:
Tomás Lotrail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0563, Page 103

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0563, Page 103

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Gharrdha (B.)
  2. XML Page 103
  3. XML “Focail Ghaeilge i nGnáth-Úsáid Anseo”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    " go raibh bonnleach ar a chois "

    CUMHAR ( Cúr ):
    tugtar " cúr " ar chlár a bhíonn treasna abhann in inead droichid. " Coor " an fuaim atá air i mbéurla

    DÚIDÍN:
    píopa gearr cré. SEACH tobach

    PISEÓG:
    Roinnt bliain ó shoin do chreid muinntear na tuatha i bpiseóga. Dar leo níor cheart nidhthe áirighthe dhéanamh Dia Luain mar shompla:
    airgead a chaitheamh; an luaith a chaitheamh amach.
    Do creideadh ná raibh ádh ag aoinne a bhéadh ag dul ar thurus agus a chasfadh thar n-ais.
    Dá gcasadh bean ruadh nó meaig le h-aoinne ag dul ar thurus do ba cheart do iompó thar n-ais.
    Uaireannta cuirtí mbeacha ins an gháirdín nó i gcocha féir san mhóinféar. Níorbh fhios cé chuir ann iad ach droch-chomhartha do beadh iad.
    Na focla a bhaineas leis na sidheóga táidh i ngnáth usáid leis: már atá: SIDEÓG; LEIPREACÁN; BEAN SIDHE: BOMHA CAOINTE; LIOS

    TAOSCÁN:
    Roinnt maith d'aon rud.

    LÚBHÁN:
    Do dhein sé " lubán " de féin: sé sin le rádh gur dhein sé é féin do lúbadh.

    GRÍSCÍN:
    piosa feola: muic-fheóil dhe ghnáth nuair bhíonn sí úr.
    SHANTY:
    ón dhá fhocal sean tigh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Language
    Irish