Scoil: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil

Suíomh:
Adrigole, Co. Cork
Múinteoir:
Muircheartach Ó Séaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1125, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1125, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil
  2. XML Leathanach 147
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    One day as I chanced for to roam, / Is mo chaol-each fúm-sa go droí

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    My father and mother is old
    Bhuise! do fháadar agam fairsinge slí
    All the land that's between the two roads
    Dachad bó, breac agus buidhe
    If you dont grant me what you know
    Beidh cúnta go Caraig id' dhiaidh
    A maidin for ever I'd go
    Sí title is áíle' liom sa ríócht
    ?
    ?

    (V)
    When our Father of dust no composed
    Cad chuige gur gheap Sé na mnaoí
    To (?) to the people of the globe
    Is na Flathais do líóna le naoímh
    All the pleasure that earth can afford
    Seadh do bronnadh ar Adam is Eve
    Until Satan had tempted them both
    Is do fhág san feargach ? iad.

    (VI)
    Twas Luther caused Adam to moan
    Nuair a chuireadar fearg ar Chríóst
    Their crimes to all men are exposed
    Croide ? feasta is go mbearr an aithrí
    But in order to begin the joke (?)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla