Scoil: Droimslaod (uimhir rolla 9898)
- Suíomh:
- Droim Slaoid, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: Maire, Bean Mhic Suibhne
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 132](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0129%2FCBES_0129_132.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 132
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Droimslaod
- XML Leathanach 132
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“Chuaidh mé ar an margadh agus cheannuigh mé da chaoira.”
Chuaidh mé ar an margadh agus cheannuigh mé da chaoira
Ar dhá shé sgilling agus dhá shé bpigne.
Sgilling agus punt agus pighinn go leit,
Cé mhéad sine ar gach caora.(Dhá cheann)(gan teideal)
“Mo bheannacht leat, a níghean”
Mo bheannacht leat, a níghean
Na dtearn an cliath-breac
Beirt i do agaidh
Agus dís a bheith ort(gan teideal)
“Béas de mo bhéasa gan dul go teac feásta gan cuireadh”
Béas de mo bhéasa gan dul go teac féasta gan cuireadh
Nár bheadh sin an biadh céasta agus mé gá bhféachaint ag gac duine(gan teideal)
“Níor dhiultuigheadh an cuireadh nac racadh ag sáthadh”
Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Faisnéiseoir
- Mícheál Magiontaigh
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 79
- Seoladh
- Dumha Fhearaíl, Co. Mhaigh Eo
(gan teideal)
“Má thagann tú ar do cuairt ná leig uait acht”
Má thagann tú ar do cuairt ná léig uait acht
Roinn do do méin imuga na gcrús.
Na tabhair suas do duine bocht fein