Scoil: Droimslaod (uimhir rolla 9898)

Suíomh:
Droim Slaoid, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Maire, Bean Mhic Suibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 161

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 161

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Droimslaod
  2. XML Leathanach 161
  3. XML “An Cailín Fearúil Donn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Is tú d'fagaidh mo chroidhe trom
    Mo dhiombhadh go deo, deo thú
    Is tú an cailín fearamhail donn.
    4
    Da mba phíopa fada geala dom
    Agus tobac le cur ann
    Buidéal uisge beatha agus gloine le na roinn
    Leaba glas den luachair
    Agus suaimhneas in a ceann
    Agus go bpósfainn féin mo stóirín
    Mo chailín fearamhail donn.
    5
    Stóirín ná bíodh brón ort
    Ar ndóigh ná briseadh croidhe
    Ná déanaidh nidh ar bith imnidhe ort
    Acht aer agus spórt an t-saoghail,
    Da mba liom-sa a bhfuil d'or buidhe ag stóirai geal an Ríogh
    Go dtabharfainn é le comhaireamh
    Go stóirín geal mo chroidhe
    6
    True love don't be uneasy or troubled in your mind
    Let nothing in the world engage you,
    But roll and sport your time
    If I had all the riches the king has in store
    I'd give it to my true love and she is the girl I do adore.
    Fuair mé sin o Bean Mhic Ceamarcaigh Croc a Caisleáin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Bean Mhic Ceamharcaigh
    Inscne
    Baineann
    Aois
    72
    Seoladh
    Cnoc an Chaisleáin, Co. Mhaigh Eo