Scoil: St Columba's, Buncrana
- Suíomh:
- Bun Cranncha, Co. Dhún na nGall
- Múinteoir: Eoghan Ua Gallchobhair
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: St Columba's, Buncrana
- XML Leathanach 137
- XML “Local Place Names”
- XML “Local Cures”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (Buncrana)From the Irish word's, Bun - foot, and Crana - of the trees it is so called because it is at the foot of the river Crana which got its name from the wood's on its bank
Ballymacarry is the name of a town land on the outskirts of the town it is so called from Baile - a town and Carra - a weir
Pound Lane is so called because it was here that the cattle were kept in pound.
Aghilly is the name of a town land, it is so called on account of the Yew trees that grew there in large numbers.
Ardaraven is at the top of Ferris lane, it means Ard - a height and Ramhan - a spade, it is so called because it was so high it could not be ploughed so it had to be tilled with spades.
The loan-Bank is the name of a shed in Ferris lane, it is so called because it was here the first Bank in Buncrana was situated. The bars are still to be seen in the windows.- Bailitheoir
- John Mc Colgan
- Inscne
- Fireann
- Faisnéiseoir
- Mrs Mc Dermot
- Inscne
- Baineann
- When people have measles they boil nettles and drink the juice of it as a cure for it. When people have warts they rub a piece of meat and then they bury it, and when the meat rots the warts rot also. When people have the whooping cough they get a donkey and give it a plateful of oaten meal and whatever the donkey leaves they eat it and then they crawl between the donkey's legs and they say that will cure them. When anybody has the mumps he gets(leanann ar an chéad leathanach eile)