Scoil: Gort na Díogha (uimhir rolla 15587)
- Suíomh:
- Gort na dTíobh Thiar, Co. na Gaillimhe
- Múinteoirí: Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Gort na Díogha
- XML Leathanach 070
- XML “Beggars”
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML “Signs of Rain”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)beggars would always say "inóre Dia agus d'Mhuire"
(gan teideal)
“John Saxon lived in Kilkerrrin parish he used to come to Moher...”
John Saxon lived in Kilkerrin parish he used to come to Moher to bleed cattle in the neck. This was boiled and eaten (hard lump of blood) Thats the stuff that would make you strong.(gan teideal)
“Go raibh sliocht agus sleacht ar do shliocht...”
Go raibh sliocht agus sleacht ar do shliocht agus ar do shleacht, agus ná raibh slioct ná sleacht ar an té nach maith leis sliocht agus sleacht bheith ar do shliocht agus ar do shleacht.
Said in this locality in thanksgiving for favours received.- Faisnéiseoir
- Thomas Brennan
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 91
- Seoladh
- Cnoc Mhic Scaithil, Co. na Gaillimhe
(gan teideal)
“Is iomhdha fear luathar láidir indiu...”
Is iomhdha fear luathar láidir indiu ag dul tríd na sráide agus ag deanfas créafóg lá ar na mbáireach.- When the crickets sing, we'll have rain
" " duck quacks- a sign of rain
" " spider from his cobweb creeps
" " when the sun is pale when it is setting.
A ring of pale light round the moon denotes rain