Scoil: Drumgownagh

Suíomh:
Droim Gamhnach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Dominic Ó Huiginn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 597

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 597

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumgownagh
  2. XML Leathanach 597
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. St Stephen's Day in this district is commemerated by a number of boys and girls going out in bunches with music and dancers to bury the wren.
    When they come to the houses the sing:-
    The wren, the wren, the King of all birds,
    On St. Stephen's Day she was got in a furze,
    Although she was little
    Her family was great,
    Rise up, young lady,
    And give us a "trate".
    On Good Friday the people set early potatoes.
    On Easter Sunday a bunch of school-children have a prutóg in which they strive to see which of them are able to eat the most eggs.
    Whitsun Week is a crossed week as the person who goes near water will drown. The old people frightened the children by telling them that if they went near a porringer of water they would be drowned.
    Hallow'een is a night of sporting for young people. They duck
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bríghid Ní Bhuadhacháin
    Inscne
    Baineann