Scoil: Cill Ábhaill

Suíomh:
Cill Fhábhail, Co. Shligigh
Múinteoir:
Seán Ó Conláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0424

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0424

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Ábhaill
  2. XML Leathanach 0424
  3. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In past days marriages often took place in the houses. The Catholic churches were often torn down or burned. In those times when the people got married there were big weddings held. They invited the bridesmaid and the best man. They also invited all their friends and all the neighbours. The marriage usually took place about three o'clock in the afternoon. When they were going to the Church they marched two deep. First the groom and the bride walked. After them the bridesmaid and the best man walked. All those who were invited followed on still walking two deep. They had no motorcars or bicycles in those times. When they came home from the marriage, the wedding commenced and lasted until morning. In these times the priest used to marry the people for £1. Now the people have to give a lot more than £1. When the people were getting married those times they had not to give as much dowry as they have to give now. When they were holding the wedding whalpers came and asked money or whiskey. In some places they got drink or a little money. In other places they were ran and got nothing. They wore straw hats, straw belts and hung straw down on their faces. They wore a girl's dress. Nowadays when people are getting married they go on a motor car to the Church. When the marriage is over they come home and sometimes go for a long spin around the country. They do not hold many weddings. They go somewhere on their honeymoon. Most of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Rafferty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an tSrutháin, Co. Shligigh
    Faisnéiseoir
    Mary Rafferty
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    43
    Seoladh
    Baile an tSrutháin, Co. Shligigh