Scoil: An Ghráinseach

Suíomh:
An Ghráinseach Mhór, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Nic Uaid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 047

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0946, Leathanach 047

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach
  2. XML Leathanach 047
  3. XML “The Use of Herbs”
  4. XML “Potatoes of this District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are a number of cures obtained from herbs and plants which grow in the ground, either by boiling them and drinking the juice or by rubbing them on the skin. Onions are boiled and the juice is drunk to cure colds. The water in a forge in which the blacksmith cools hot irons is a good cure for chillblains.
    The stings of nettles are good for rheumatism. The wine which can be made from dandelions is good for purifying the blood. The dandelions are pulled, and steeped in water for three days. Then the stems are taken out and the water is boiled. It is sweetened with a little sugar and the old people drink some each day.
    The old water in a bog is very good for sore feet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
      2. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patsy Meehan
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    Inis Samháin, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    James Kerr
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ros Liath, Co. Fhear Manach
  2. Every farmer sets potatoes around here. Some set half an acre, others an acre or two. At first the ground is ploughed and then harrowed. I know a man called Michael Scott who has a wooden plough. When the ground is ploughed.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.