Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Tigh Srathra, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Six families live in our village. There are four thatched and two slated houses. The most common name in our village is Fallon. There are thirty people in our village.
    The old people do not know how our village got it's name. The do not know the meaning of the word Lisnagabra. There were seven houses in our village long ago. There are only six houses in it now. One of them is in ruins. The people that were living in it are dead.
    The townland is not mentioned in any song or saying that I heard of. Some of the land in our district is very good. The rest of it is some boggy and some rocky land. The lake beside our village is called Lough Croan. there are no stories about the Lough.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Lios na gCabhrach, Co. Ros Comáin
    Bailitheoir
    Mary Tumelty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios na gCabhrach, Co. Ros Comáin