Scoil: Termonfeckin

Suíomh:
Tearmann Feichín, Co. Lú
Múinteoir:
T. Ó Corcoráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0675, Leathanach 428

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0675, Leathanach 428

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Termonfeckin
  2. XML Leathanach 428
  3. XML “Fowl”
  4. XML “Fowl”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. We have fowl at home. The fowl are kept in the hen house.
    There is one door and a thatched roof on the hen house. Inside are roosts and nests. The food given to the hens is meal, potatoes and oats.
    The words said when calling the hens are "buck buck" When calling the chickens the words said are "chuck chuck" The ducks are called by the words "Leek, leek, leek"
    The nest are made of hay in boxes. When a hen lays an egg she "cackles". A duck "Wacks" after laying an egg.
    There are thirteen eggs put down for a hatch. The hen lies three weeks on the eggs.
    To see if there is a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.