Scoil: Dunree

Suíomh:
Dunreagh, Co. na Mí
Múinteoir:
Maighréad Condún
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 388

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 388

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunree
  2. XML Leathanach 388
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    know that a storm is raging at sea. If we see stairs about the house crying, we know that is going to rain.
    If the cuckoo comes before the leaves are on the trees it is the sign of a bad summer.
    When swallows fly high it foretells good weather.
    A rainbow at night is the shepherd's delight
    A rainbow in the morning is shepherd's warning.
    Regina Fowler
    Cookstown, Ashbourne
    Co. Meath
    This was told to be by:
    George Finglas
    Baltrasna, Co. Meath
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Regina Fowler
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cookstown, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    George Finglas
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    An Baile Trasna, Co. na Mí