Scoil: Clochar na Toirbhirte (uimhir rolla 969)

Suíomh:
Loch Garman, Co. Loch Garman
Múinteoir:
An tSr. Bearnard
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0880, Leathanach 149

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0880, Leathanach 149

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte
  2. XML Leathanach 149
  3. XML “Stray Notes on the History of the Barony of Forth and Bargy”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    generally. They retained their own quaint customs up to a hundred and fifty years ago a dialect known as the Barony of Forth dialect was spoken in this part of the county. An amount has been written in this quaint language. Some held it was the English of Chaucer: others that it was Dutch. The correct view is that it was the old English of the 12th Century, with a little mixture of Irish and a few Dutch words. Most of Fitzstephen's army from Havenford West in Wales. These people were not natives:- they had come from the low countries ( Holland and Belgium) about a century or so previously - owing to the inundation of their land by the sea. Their dialect was not the ordinary English of the period. Traces of their Dutch origin was seen up to recent years - in the large number of windmills in South Wexford and also in their system of drainage and tillage. ( For a full account of the Barony Forth Dialect see Bates Glossary.
    Writing in 1780 - Gabriel Berango describes many of the old customs
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla