Scoil: Kilduff

Suíomh:
An Choill Dubh Uachtarach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 081

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 081

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilduff
  2. XML Leathanach 081
  3. XML “Storms”
  4. XML “Storms”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Francis Mc Partland
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An tEanach Uachtarach, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Patrick Mc Partland
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An tEanach Uachtarach, Co. Liatroma
  2. About fifty-five years ago a very severe winter came with frost, snow and ivy winds There came a terrible snow-storm and a dry wind blew it into deep drifts. The farmers who had sheep on the mountains were in dread of losing their flocks in the drifts, and the storm was so fierce that the were afraid to set out in search of them.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.