Scoil: Carrickgorman

Suíomh:
Carraig Gormáin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Fleming
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrickgorman
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Composition - Weather-Lore - Sky”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The farmer requires to have a fair good knowledge of the weather, in order to have the work at his crops done to his satisfaction.
    When he sees the sun set a bright red, he expects the next day to be good in any season. A dull red, orange, or dull sun late in the evening shows him a dull wet day is coming. If clouds travel towards the sun in early morning, rain is likely to come before noon. If clouds travel from the sun or fade away, a period of good weather is due, and may continue for ten days or longer. The moon if clear is a sign of continued good weather, if dull or with a haze or ring around
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.