Scoil: Drong (2)

Suíomh:
Drong, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Fháinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 307

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 307

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drong (2)
  2. XML Leathanach 307
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Old Sayings and Localisms”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Put a beggar on horseback , and hell ride to Cork".
    If they were giving advice to a person, about not doing away with the old things before they bought new ones they would say:-
    "Dont throw out the dirty water until you get the clean."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are many words and sayings of the ancient Irish people, still used in Ireland everyday. Most of these words are direct from the Irish language.
    Some of them are:-
    Cipeens - sticks.
    Crosna - small sticks
    praisgin = apron
    caley = short visit
    fáilte = a welcome
    Mordálac = proud
    brogues = boots
    gub = mouth
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Ted Scott
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Edergole or Cortrasna, Co. an Chabháin