Scoil: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil

Suíomh:
Eadargóil, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Muircheartach Ó Séaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1125, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1125, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “A Spailpín Fánach's Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But as soon as I entered the Corner
    She said I was cutting two slow
    I did my endavers to plase her
    I being a stranger far away from my home
    I saved all her hay from the storm
    I thrashed both her wheat and her oats
    When I demanded my wages
    And said I was bond for the road.

    (IV)
    She said "are you going to forsake me"
    And leave me in grief to condole
    For the longer with me you're acquainted
    The better youll like me also
    Your diet will be dressed in rotation
    O the best that a house can afford
    And she said if youll work for me faithful
    I will soon make the farm your own
    I told her I never would leave her
    Or think that I ne'er shall go home
    But to live with her to the end of her days
    Her farm Id plough and Id sow.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla