Scoil: Gaduidhe Dubh (C.)

Suíomh:
An Ghadaigh Dhubh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Cáitlín Ní Mhiothagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 267

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 267

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gaduidhe Dubh (C.)
  2. XML Leathanach 267
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Landlords of Long Ago”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    holy water and shake it on the churn to keep the witches from taking away the butter.
    Long ago when the people would be stilling they would shake a little drop of foreshot above the door for the fairies for it is said that if you did not do so you would have bad luck with the whiskey. It is said also that you should throw an apple and a nut outside on Hallowe'en night for the fairies.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago there were a lot of landlords living in this parish but these landlords are dead now and their desendants are living. These landlords were very cruel. The people had to pay the rent or if not be put out of their houses.
    The landlords lived in great big houses with big farms of land. They would get the people to sow and plough, harrow, cut the corn and dig the potatoes for them. If the men that the landlords asked would not come he would rise them in rent.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Hugh O' Donnell
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Rúscaigh, Co. Dhún na nGall