Scoil: Dromseanbhoth (B.)

Suíomh:
Droim Seanbhó, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0207, Leathanach 257

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0207, Leathanach 257

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromseanbhoth (B.)
  2. XML Leathanach 257
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My father Bernard Whelan told me that when storm is near
    1. Sheep always come near the house or keep in a valley.
    2. the goat is another animal which gives signs of storm you can hear her bleating far and near.
    3. The horse when storm is near comes to the warm side of the land, the ass does the same.
    4. When the robbin comes off the top of the branch and goes down to the bottom of the tree is the sign of storm.
    5. When the wagtail comes and walks about the door it's a sign of storm and snow.
    6. When the thrush and blackbird go into the bottom of the hedge it's a sign of storm.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Francis Whelan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Droim Ghormáin, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Bernard Whelan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Droim Ghormáin, Co. Liatroma