School: Baile an Tighearna (Ballyhearnay) (roll number 10819)

Location:
Ballyhearny West, Co. Kerry
Teacher:
Partolan Ó Gríbhthín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0479, Page 142

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0479, Page 142

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Tighearna (Ballyhearnay)
  2. XML Page 142
  3. XML “Carraig an Aifrinn”
  4. XML “Na Péindlíthe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Na Péin Dlighthe.
    In aimsir na bPéin Dlighthe nuair na raibh cead ag aon sagart Aifreann do léigh, bhíodh na saghadúirí ar a dtóir acht idiaidh sin agus uile d'fhanadh na sagairt tímcheall na háite agus léigheadh siad Aifreann i bpoll éigin.
    Bhí sagart san áit seo an uair sin agus cé go ndeireann na sean daoine ná raibh idir an oileán seo agus an Caladh ach abha bheag bhí saoghal cruaig aige mar léigheadh sé Aifreann don dhá áit agus thagadh na saighdiúirí anuas ón gcnoc go dtí an Caladh agus bhíodh sé ar an sagart bheith ullamh i gcomhnaidhe mar bhí sé ana fhuiriste dos na Sasannaig dul i bfollach san gcnoc agus teacht anuas go tapaidh i ngan fhios dos na daoine.
    Do dhein sé a altóir ar Charraig Liath mar carraig mór leathan do beadh í agus bhí mórán poill
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.