School: Meall an tSrutháin (roll number 2117)

Location:
Maulatrahane, Co. Cork
Teacher:
Dll. Ó Luasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0299, Page 106

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0299, Page 106

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Meall an tSrutháin
  2. XML Page 106
  3. XML “Some Irish Words that are Used in English Converation at Home”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Cadhrán:- Do not be throwing cadhráns.
    Gabhál:- Bring in a gabhál of hay.
    t-Utamálaidhe:- He is an old t-útamálaidhe.
    Aindhiseoirín:- You little aindhiseóirín
    Púcaí:- Some people say they saw a púcaí.
    Grádhmhar:- She was a fine grádhmhar person.
    Barród:- Bring in a couple of barróds.
    Cartach:- The turf is in cartach.
    Ráiméis:- What ráiméis are you going on with?
    Puiseóg:- That is a puiseóg.
    Cábóg:- You old cábóg.
    Citeóg:- He is a citeóg.
    Cíaróg:- One ciaróg knows another cíaróg.
    Brosna:-Bring in a gabhal of brosna
    Súgán:- They are making a súgán.
    Gaiscigheach:- You are an awful gaiscighech
    Buaircín:- He has a buaircín in his trousers.
    Cráidhte:- Tis I was cráidhte to her.
    Gabhlóg:- He is cutting furze with a hook and gabhlóg.
    Leadránach:- You are very leadránach.
    Súbhálaing:- She is súbhálaing the clothes.
    Laidhir:- Bring in a laidhir of turf.
    Táithféithleann:- You are as tough as táithfhéitleann

    Eibhlín h-Airtneada,
    Acaidh-liath
    1:3:38
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Eibhlín h-Airtneada
    Gender
    Female
    Address
    Aghills, Co. Cork
    Informant
    Nóra Ní h-Airtneada
    Relation
    Parent
    Gender
    Female
    Address
    Aghills, Co. Cork