Scoil: Gort na Díogha (uimhir rolla 15587)
- Suíomh:
- Gort na dTíobh Thiar, Co. na Gaillimhe
- Múinteoirí: Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Gort na Díogha
- XML Leathanach 108
- XML “Bóthar Buí”
- XML “Cigarettes”
- XML “Flour”
- XML “Tea and Sugar”
- XML “Meals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)used to bring home a roll of tobacco on he back. Then she used to sell it in half-ounces and quarter ounces. The (lobb) tobacco was only six pence per half quarter. Molly Finerty used to walk up to Galway and home again for three or four pounds of tobacco.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- Thomas Brennan
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 91
- Seoladh
- Cnoc Mhic Scaithil, Co. na Gaillimhe
- The people used to have no flour except two stone of flour at Christmas. As for a bag of flour I never saw it in any house. T.B.
- If there was a sick person in a house a half pound of sugar and a half ounce of tea may be got. I saw it but the sick person must be very bad and in bed.
- Potatoes and meal was the food on which we used to live.