Scoil: Drumgownagh

Suíomh:
Droim Gamhnach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Dominic Ó Huiginn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 631

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 631

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumgownagh
  2. XML Leathanach 631
  3. XML “Religious Stories”
  4. XML “Objects and Emblems of Value”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. People go to Tubberpatrick on St. Patrick's Day and bring home holy water from a well that is there and they throw a pin, or a piece of a rag on a bush that is beside the well.
    On the eve of May Day may flowers are thrown on a whin and the whin is sunk in the dunghill. This must be done before sunset.
    On Christmas eve holly is pulled and put in the windows and other places in honour of Jesus Christ. The holly reminds us of the crowning with thorns and the berries reminds us of the blood that Christ shed for us.
    The people long ago went to a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.