Scoil: Céad na Mínseach (uimhir rolla 5498)

Suíomh:
Céide na Minseach, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
M. Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0932, Leathanach 166

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0932, Leathanach 166

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Céad na Mínseach
  2. XML Leathanach 166
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Once upon a time as a man was returning from his Ceilidhe, he had to come a very lonely road near Rocksavage and he met a lady on the road...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. A lot of birds come across the seas to Ireland in Summer. They do not all stay with us. The names of the birds are, the blackbird, wren, goldfinch, robin, swallow, crow, magpie, hawk, pigeon, lark, felt, wild geese. The swallow goes away to hot countries when the winter comes. The wild geese live by the shore. Some birds tell us when we are going to have rain, the swallow tells us by flying very low. The magpie tells us by shouting very loud up in the tree. The wild geese tell us when we are going to have storm. They fly inland for shelter. All those birds build nests. The blackbird builds in a bush, the robin builds in the walls of a house, the swallow builds in the eaves of a house. The crow, magpie,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.