Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla) (uimhir rolla 15418)

Suíomh:
Garrán na Caoilce, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Séamus Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla)
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “Tadhg an Gheimhridh”
  4. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In olden times there was an old custom of boiling about half a pound of meat on Ash Wednesday and hanging it on a stick in the thatch during the seven weeks of Lent. This is called Tadg an Geimhridh. On Easter sunday morning it is brought down and every member of the family eat a little bit of it so as to keep away sickness and disease during the year.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    2. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
  2. Once Canon Corcoran was the parish priest of Upperchurch. One ash wednesday morning he went into O'Rourkes, and there were a lot of people at O'Rourkes and they asked him for the Blessed ashes. He gave it to a woman to give it out. What will I sat when I will put it on their forheads. 'Oh' said the Canon your an ass and your father before you was an ass. She went around giving the Blessed ashes 'saying' your an ass and your father before you was an ass
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.