Scoil: Walshestown (uimhir rolla 3245)
- Suíomh:
- Baile na mBreatnach Thuaidh, Co. na hIarmhí
- Múinteoir: Bean Uí Dhuibhir
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Walshestown
- XML Leathanach 408
- XML “Our Farm Animals”
- XML “Our Farm Animals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Cows - "progh, progh"
lambs - "man-a, man-a"
chickens - "chickie, chickie"
Geese - "bathie, bathie"
Goats - "jennie, jennie"
Calves - "suck, suck"
Theresa Mulready. - There are very few customs observed now-a-days in regard to milking.
In former times people always kept a bunch of Heather or a St Brigid's cross hung in the cow-stable to bring luck to their cows. Women used to sing while milking as the reckoned it soothing the cow and she gave her milk freely and more of it.
The last drop of milk they rubbed it to the cows udder and then made the sign of the cross on the(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Philomena Healy
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Baile an tSláinigh, Co. na hIarmhí