Scoil: Bailieboro (C.)

Suíomh:
Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 210

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 210

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (C.)
  2. XML Leathanach 210
  3. XML “Games I Play - Jinny Jones”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    bad," and they go back saying "Bad news, bad news till I come back again."
    "We came to see poor Jinny Jones and how is she to day?"
    "She is up dressing." "Good news, good news till I come back again."
    "We came to see poor Jinny Jones and how is she to day?"
    "She is dead." "Bad news, Bad news."
    Then they gather grass and put her lying down and put grass on her. They all kneel down and pretend they are praying and she jumps up and runs after them and tries to catch one of them. Who ever she catches, is Jinny Jones and so the game goes on.
    Kathleen Clarke, Market Sq. Bailieboro.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Kathleen Clarke
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin