Scoil: Baile Mhúirne (C.) (uimhir rolla 15347)

Suíomh:
Baile Bhuirne, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín Bean Uí Bhuachalla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0330, Leathanach 349

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0330, Leathanach 349

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Mhúirne (C.)
  2. XML Leathanach 349
  3. XML “Fear Maith Is ea Dia”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí fear ann uair agus fear greannmhar ab'eadh é. Níor dhein sé gnó Dé, moladh go deo leis ná níor sé obair an diabhail. Aon lá amháin bhí sé ag gabháil thar abhainn agus bhí sé i mbaoghal báithte. Thosnuig sé ag guidhe chun Dé agus 'á rádh "Fear maith iseadh Dia." Ar ball do chuimhnig sé ar an ndiabhal agus dubhairt sé leis féin go mb'fhéidir go mbáithfeadh sé sin é, agus thosnuig sé 'á rádh "Fear maith iseadh Dia ach ní droch-duine an diabhal leis." Tháinig sé slán that an abhainn. Tar-éis roinnt bliadhantha fuair sé bás.
    Tháinig sé go geataí na bhflathas ach ní leogfadh Naomh Peadar isteach é toisg nár dhein sé gnó Dé ar an saoghal so. "Cá raghad mar sin?" arsan fear "Síos go h-ifrinn" arsan Naomh Peadar. D'imthig an fear leis go brónach. Shrois sé geataí ifrinn. Tháinig an diabhal amach cuige. "Ní leigfead" arsan diabhal "Cad 'na taobh?" arsan fear "Mar nár dheinis mo ghnó nuair a bhís ar an dtalam" adubhairt an diabhal leis.
    D'imthig an fear leis suas go neamh agus bhí Naomh Peadar ag an ngeata roimis "Conus a eirig leat?" arsa Naomh Peadar "Cad 'na taobh nár fhanais síos?" D'innis an fear a sgéal do. Dubhairt sé leis ansan bheith ag dul timpal an domhain ag déanamh aphionóis agus go mb'fhéidir go leogfaí isteach é an lá déanach. Tá an fear san ag dul timcheall an domhain ó shoin 'na sprid.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Tadhg Ua Donncadha
    Inscne
    Fireann