Scoil: Beith Mhór (Beaghmore) (uimhir rolla 1209)

Suíomh:
An Bheitheach Mhór, Co. Liatroma
Múinteoir:
Pilib Mac Aonghusa
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0229, Leathanach 363

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0229, Leathanach 363

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Beith Mhór (Beaghmore)
  2. XML Leathanach 363
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a woman one time and her name was Mrs Mac Neill and she could turn herself into a hare.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    There was a woman living at Lough Gowra one time, who used to take her neighbour's butter.

    There was a woman living at Lough Gowra one time, who used to take her neighbour's butter. The people thought it was the cows fault. But one morning a man watched her going to the lake and drinking three pints of the water when the dew was on the grass. When she came back she went a house in the townland. The woman of the house
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.