School: Naomh Eoin, Béal Easa (roll number 14176)

Location:
Foxford, Co. Mayo
Teacher:
Oide sa chlochar
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0125, Page 241

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0125, Page 241

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Naomh Eoin, Béal Easa
  2. XML Page 241
  3. XML “Áitainmneacha”
  4. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Pósaidhthe
    San tsean-aimsir ba é an Inid an t-am ba mhó a phósadh na daoine. Deireann na seandaoine gur deas é an lá Ceadaoin cun pósadh. Fuaireadar é sin amach ón focal Beurla. Deireann siadh freisin nach bpósfadh siad duine ar an Dardaoin mar bhéadh faithchios ortha go n-iosfaidh siad feoil ar an lá in a dhiaidh sin.
    Tugadh "Buachaillí Tuighe" ar na buachaillí a theigheadh ag bailiú airgid ag an bpósadh, agus bhíodh siad feistighthe san slighe nach mbéidh fhios ag na daoine cé bhí ann. Na "Clatairí" focal eile a bhí ortha. Ní raibh aon gluaisteáin ag an lánamhain fadó, cun dul ar "mí na meala." Ba ar capall nó asal a theigheadh siad. Tugadh na seandaoine sáithe beach ar na daoine a pósadh ar Máirt na h-Inide mar san am sin griosuigheadh na daoine agus eireochaidís amach cun pósadh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.