School: Carrigaline, Ráth Mhór
- Location:
- Carrigaline, Co. Cork
- Teacher: Eibhlín, Bean Mhic Conchoille
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Carrigaline, Ráth Mhór
- XML Page 039
- XML “Food”
- XML “Sayings”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- Císte baise = piece of Dough given to a child to bake on a coal.
Griscín = liver of fowl roasted on coal
Stampaí and boxtaí = potato bread.
Sciodar = very sour milk
beastings = First 3 or 4 milkings after calving
Dríodar = leavings in a cup Dramhghail = refuse
Iasaod = in which bread is made.
Alp-ing food - slog-ing drink - Of the Grischin it used be said in fun:
"Tá sé sgríte ar thóin mo phóca
An té a chuir síos é ní hé a thógfaidh.""Sean Bán, bolg lán, ate mate on Friday."
"Barley bread would do you good
Rye bread would do you no harm
Wheaten bread would sweeten the blood
Oaten bread would strengthen the arm."Oatenmeal was mixed with Buttermilk or thick milk and left over night. Flour was wet with this mixture next day to make bread.- Informant
- J.C. Dineen
- Gender
- Male
- Age
- 87
- Address
- Hollymount, Co. Cork