Scoil: Doire Chasáin (uimhir rolla 15239)

Suíomh:
Doire Chasáin, Co. Dhún na nGall
Múinteoirí:
Tomás Mac Fhionghaile Brighid Ní Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1078, Leathanach 261

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1078, Leathanach 261

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire Chasáin
  2. XML Leathanach 261
  3. XML “Cluichí”
  4. XML “Cluichí”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Cluichí.
    Tá cuid mhor cluicí againn san ait seo agus anois tá muid ag gabhail a innse liosta aca. Bíonn muid ag imirt cú agus Giarrfhiadh, Folachan na gcruach, Maide briste, agus Taidhbhse ins an gharrad, Tig, Ag imirt liathróid, Dallóg. Ins an Fhoghmhar bíonn muid ag piccadh sméara dubha agus cnoanna. Ins an Gheimhreadh bíonn muid ag breich ar éanqaca beaga. Nuair a bhíonn muid ag imirt Cú is Giarrfhiadh caithfhidh beirt an chuid eile a leanaint agus ma bheireann sé greim ar bheirt cuirfidh sé cros ar a ndruim agus caithfidh an bheirt sin (greim) a dhéanamh annsin. Ag imirt Folachan na gcruach’ bíonn sgaifte ag gabhail i bhfolach agus fear eile a gcuartughadh agus an chead fear a bhearthear ar caithfidh sé iad a leanaint annsin. Suidheann muid thart fa’n teinidh agus cuirfidh muid amach ar gcuid cos agus dhéanfaidh duine againn, Maide briste larainncait, Cait an ola fola fip, Maca an Níd Mac an Nadh, dran na Cláirseach, [Eice béicí]? thall sa bfhós crup isteach an Fhideog. Nuair a bhíonn muid
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.