Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla) (uimhir rolla 15418)

Suíomh:
Garrán na Caoilce, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Séamus Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 093

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 093

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla)
  2. XML Leathanach 093
  3. XML “The Good Woman's Well”
  4. XML “A Story”
  5. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Who reduced us to ignorance and woe.
    But the spring in defiance kept gushing,
    In all seasons as clear as a bell.
    Dan Breen when on the run in Tipperary,
    Quenched his thirst at the good woman's well.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
  3. Long ago there lived an old woman who had one son named Jack, this night he was coming home late from cuardice and he met a man and a dog playing cards. The dog said to him "will
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.