Scoil: Cormaddyduff

Suíomh:
Corr an Mhaide Dhuibh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Ní Ghiolla Sheanain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 261

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 261

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cormaddyduff
  2. XML Leathanach 261
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The patient comes and asks for God's sake to give some of the leavings of the breakfast and when the sick children got it they began to recover. The leaving after ferrets is also a cure.
    The mumps is cured by putting a winkers on the person who has it and leading them round the pig sty three times and saying Muckla Muckla sin tiga do leacna. A man to lead woman and vise versa.
    The stye on the eye is cured by sticking nine gooseberry thorns and throwing away the last one.
    The seventh son or daughter has the cure of "running worm", if when they are born a worm is put in the hand till it dies and when they rub their hand on they sore it is cured. Conaty Munterconnaught has it.
    The cure of the yellow jaundice is a whole lot of worms boiled in sweet milk. Pat Brady Barconey has this cure.
    The measles is cured by
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie T. Cogan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Annie M. Cogan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corr an Mhaide Dhuibh, Co. an Chabháin