Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 376

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 376

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    376
    "Is mó rud a thabharfadh un duine." f Siobán,
    " bheadh sé thre ’n-a chéile." Seadh! "Sobhán arú."
    é sin t ná tarraing aon - ná tarraing aon
    atrole go fóil. nuair a tháinig an scéalaídhe
    go dtí an pháirt seo de’n scéal do chuir sé
    d’iachaibh ar fear a’ tíghe teacht chun na teine
    ag suídhe ar a’ bob agus an tlúgh a láimhfeáil agus
    aithris a dheanamh ar an stacach nuair a bhí
    sé ag raobadh an ghríosaig. Do dhéin fear a’
    tíghe rud air go h-úmhal agus do bhí sult an
    Domháin ag a raibh istig ar Seamus is ar
    fhear a’ tíghe ag léiriúghadh an pháirt seo de’n
    scéal leis an dtluig. Deabhruíghim nárb é an
    cead uair ag fear a’ tíghe ’á dheanamh san
    "mar is minic ceana d’innis Seomus an
    scéal so dhóibh agus do chaithtí é léiriúghadh le
    geáthsaí gach aon uair d’innstí é. "Siobhán
    arú," féicó, stiúruíghinn-se é seo g "a Shiobhán
    arú," é é, "connus a dhineann sibh cladhracha
    go bhfuil páirceanna chómh breágh, chómh fada
    agaibh annso." Ó, bagraig air sin: (órdú
    a b’eadh é seo chun an lucht éisteachta bagairt
    an fear a’ tíghe an tlúgh droibriú’ ar aa -
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1685: The Foolish Bridegroom
    Folktales index—relevant types
    AT1363: Tale of the Cradle
    AT1544: The Man who Got a Night's Lodging
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant