Imleabhar: CBÉ 0221

Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0221, Leathanach 0124

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0221, Leathanach 0124

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a king wan time and had three sons.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    his father's blessing. The lad said that was all nonsense, so he set out, and he was away for a long time and there was no account of him. The poor king too was getting worse and worse and worse and worse. Then the king's second eldest son said he would go in search of the water and his eldest brother. So the king was delighted once more and told him that he was always a manly brave man, and that he was always proud of him. So he prepared himself for the journey. He dressed himself the same as his eldest brother, with the great suit of mail, and the sword and shield. Then he was ready to go. When he was passing by the house where the witch lived, she came out and asked him did he get his father's blessing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Dáta
    20 Meitheamh 1936
    Cineál míre
    Seanchas
    Innéacs seanscéalta—tíopaí gaolmhara
    AT0550: Search for the Golden Bird
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir