Scoil: Cormaddyduff

Suíomh:
Corr an Mhaide Dhuibh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Ní Ghiolla Sheanain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 317

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 317

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cormaddyduff
  2. XML Leathanach 317
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song (ar lean)

    For sake of health I took a walk, last week at early dawn

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    I'd like to sell my load,
    For I got no refreshments since I left home you see,
    And I'm tired out of travelling says the turf-man from Ardee.
    Your cart is wrecked and worn friend,
    Your ass is very old,
    It must be twenty Summers since the animal was foaled,
    He was yoked when i was born in September '43,
    And he cantered for the mid-wife says the turf-man from Ardee.
    The harness that is on his back was made by Tom Magee,
    He's dead this four and forty years says says the turf man from Ardee.
    The axle ne'r wants greasing save one year out of three,
    Its a real old Carrick axle,
    Says says the turf man from Ardee.
    A female voice I heard it then and I knew it very well,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Caffrey
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corr an Mhaide Dhuibh, Co. an Chabháin