Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 293

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 293

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    293
    bhráthar amach iad. "Seadh a bhficeann tú aon
    deifir eathortha san," "g an Phápa leis a’
    mbráthair. "Cím, fh sé, "tá ubh oir un."
    Sine an Domhnach agat," fhan Pápa, "agus tá
    sé lá na seachtmhaine agat, g sé, "chun gach
    aon ghnótha as maith leat a dhianamh do
    dianamh, agus tá and - bhithúnach i n-Éirinn,"
    fsé, "is fearr a shlíghe chun Dé ná do
    slíghe -se," fha’ phápa leis a’ mbráthair,
    "gí tá cailín a’ díol leanna as fearr a
    slíghe chun Dé ná do shlíghe, ar a shon tu
    ’bheith id’ bhráthair, agus caithfidh tu strupáil
    díot anuas anois," fsé, "is chulaith a’
    bhráthar a- i malairt iadaig a chuir ort g
    imtheacht ort ar fuaidh na h-Éireann agus tá
    páirc i n-Éirinn," fhsé, "go nglaodhaidh siad
    "Goirtín na Crú errthi agus caithfidh tú mhain-
    istir a dhianamh annsan go gcuirfear na
    daoine (innthi), agus caithfidh tú an t-árd -bhith-
    únach a dhianamh amach," fhsé, "sar a bhfillir
    orum-sa agus an cailín leanna ’dianamh amach
    atá a’ díol a’ leanna-fhsé. "I má dineann
    tú amach iad san." g é, "tar chugam-sa arís
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Folktales index—relevant types
    AT0756B: The Devil's Contract
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant