Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 323

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 323

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    tái
    sé.
    323
    ollamh duit anois, ach beir ar an órd san
    annsan," é é, "g bhí a’ gáilt ar a’ seana
    chrú san?" is bhuail sé i n-áirde ar an inne
    eóin chuige - "chun go gcuirfeadh orm mo bhalc-
    aisí i gcómhair a’ bhóthair." "dianfaidh mé," f
    sé. Seadh, bheir sé ar an ord is bhí na
    h-aon t-snadm aige ar a’ gcrú i ní raibh
    aon deabha ar Sean Ghabha amach chuige - bhí
    sé ag éisteacht leis. Seadh, bhí sé istig is
    é tamall breágh istit is soibh sé amach
    chuigis. "Dherú ’dhóigh leat," fsé, "ná fuil sí
    sin ollam fós agat!" "Níor chás dom’fhsé,
    "ní stadfadh a’ t-ord ná aonní eile dom."
    é an t-ábhairseóir. Seo, lean ort, a mhic Ó."
    fsé.
    "Seadh, lean ar slíghe is go raibh sé marbh
    cráidhte ag an órd. "Tabharfaidh mé seacht ciad
    eile dhuit," t é sin, "ach má bhfiadann tu - gus
    trí bliadhaín eile spáis," fhsé, "ach má fiadann
    tú é sin a stop." "Imbaisce, tabhair an airgeadh
    ar dtúis dom’ fh é (gáirí), gh Seán leis. "Ó, tá
    do chuid airgid siúrálta," t é sin, "chómh siú-
    rálta is fuairis cheana é ’fhé sin. Seadh!
    stop sé an t-órd is fuair sé na seacht ciad
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0330A: The Smith and the Devil (Death)
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant