Volume: CBÉ 0352

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0203

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0203

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    thárnochta ar na créatúir agus fuair siad sgiúrsa.
    Seachtmhain ó’n oidhche sin thainig siad isteach arais
    go bhfuigheadh siad a bpáighe.
    Arsa fear aca leis an fhear eile, "Béidh muid gann anocht arais"
    "Ma bhíonn fhéin", arsa'n fear eile. "Ní síneailidh muid".
    "Maith go leór" ar’ seisean, agus chuaidh a’ bheirt isteach.
    Chongbhuigheadh tuistiún ó fhear acu ’n oidhche sin agus tuistiún leithphinginne ó’n darna fear. Caitheadh páipear chuca agus h-iarradh ortha síneal go bhfuair siad a bpáighe. Dubhairt siad nach ndeanfagh i choidche go bhfuigheadh siad a bpáighe 'fullailte'(i). Buaileadh arais iad agus baghradh ortha.
    Seachtmhain ón oidhche sin nuair a bhí siad a’ teacht isteacht go dtí ’n office, dubhairt fear acu leis an fhear eile, "Béidh muid gann anocht arais"
    "Bhal, is cuma liom" adubhairt a’ fear eile "sínealóchaidh mise ’n páipear, ní fhuil mé gabhail 'a
    mo fhágail fhéin marbh mar mhaithe leis"
    "Bhal, déan é ma tá dúil agat ann, acht ní sìnealaidh mise i choidhce é go bhfagh mé mo pháighe iomlán. Listeal mé 'coinne bheith mo shaighdiúr agus gheobhaidh

    (i) iomlán
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    20 May 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0952: The King and the Soldier
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant