Volume: CBÉ 0352

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0267

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0267

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    201
    fa choinne ládh sgadhan.
    d’óirigh agus rinne réid a bhricfeasta, d’imthigh sé
    gg Ní mbear é fhéin agus feairthe fear, agus bhí siad
    tear ar maidin sul a dtainig bádaí na ll-iasgaireachta
    gcuidh
    1
    isteach, fuair achainfear lódal Bhí feisean ar an
    fear deireannach a’ lodhail.
    nuair a bhí se geotha ’nuas, ’tcí sé ’n madagh
    ruadh ’na luighe ar taobh a’ bhealaigh mhóir agus é,
    marbh, ceithre cosa sinthe iad.
    go deachaidh
    fiad thara ’n madadh ruad ’snach bhrachaidh ceachtar
    nen é, chaith sé suas eadar a’ dá chliabh a’ nadadh
    fuadh,, luigh a’ madadh ruad annsin tamallt agus
    Thoisig sé ’a chathadh amach na sgadhan gar fholamhaigh
    se ’n dhá chliabh go dtí na chainógaí. Nuair a bhí ’n
    dá chiabh folamh aige luidh sé fear ’s níor bhogh sé
    iaigh
    ar chor ar bith, choccínn nuair a mhótaidh fear a’
    (chonneic
    bheidhthigh an tros, thionntuigh se thart, ’s bí sé ’un
    madhadh ruad ag imtheacht, Sgairt sé le na fir a
    Bhí ar a bhealach mhór
    b’éigean do
    pilleadh. Shiubhal sé leis, bhí sé ’sa bhaile teacht a’ lae
    ar maidhein lá tar na bhárach. Nuair a thainig se na bhúile.
    "Tfeosamhail" arsa bean a ’toighe a bhí i ndiaidh
    írigh. " go rabh ’un t-iasg gann nuair nach bhfuil leith
    "Ii na phuill a bhíos thart i lár an cloibh.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    23 May 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0001: The Theft of Fish
    AT0067**: Fox Caught by Butcher
    Folktales index—relevant types
    AT0030: The Fox Tricks the Wolf into Falling into a Pit
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant