Imleabhar: CBÉ 0221

Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0221, Leathanach 0132

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0221, Leathanach 0132

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a king wan time and had three sons.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    they mad to kill him. He just had time to take out the two loaves of bread and throw them at them before they were within a few feet of him. When they got the bread they lay down on the grass and started to eat it, and the kings son passed on in peace. It wasn't long until he was out of the wood and you may say he was glad. He travelled on a little farther and then he saw a house on the side of the road, and he went in, for it was now nearly night. When he went inside he saw a very old man sitting down by the fire. He seemed to be a lot older than the other old man, for he had a great white whisker down to his waist and it was as white as snow. The old man bid the king's son
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Dáta
    20 Meitheamh 1936
    Cineál míre
    Seanchas
    Innéacs seanscéalta—tíopaí gaolmhara
    AT0550: Search for the Golden Bird
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir