Volume: CBÉ 0352

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0027

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0027

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    20
    bilí, acht nuair a bhéas tú annsi caithfidh tú
    congbhail le do ghealltanas.
    "Ní fhuil mé iarraidh ort" arsa’n maighistear
    acht mé chommóradh ’na bhaile agus tá luo
    gealltanas maith.
    "Mnaith go leor" arsa bilí agus d’imthigh siad
    na mbéirt agus gléas a gcuid beathadhach.
    ar an bealach na bhaile, Níor casadh ’n chloch
    irón charraigh ortha nach gcliseadh a mhaighistear
    nuair a bheadh ré gabhail thart leo agus
    d’amharcadh se na dhiaidh go bhfeiceadh sé an
    rabh siad a bhoghadhaigh.
    Nuair a’ froicfiadh a’ bhaile, b’eigean do’n
    mhaighistear móla oir agus airgidh a líonadh de
    bhíth agus é a leigean ’na bhaile. Chuaidh bilí
    na’ bhaile agus a’ t-ór agus at-airgeadh leis
    agus bhí doigh bréag air é fhéin agus ar a
    muinntear ní ba mhó
    12021.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    5 Bealtaine 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1000: Bargain Not to Become Angry
    AT1002: Dissipation of the Ogre's Property,
    AT1006: Casting Eyes
    Folktales index—relevant types
    AT1685: The Foolish Bridegroom
    Language
    Gaeilge
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant