School: Áit Tighe Mhic Aodha

Location:
Attimachugh, Co. Mayo
Teacher:
P. Ó Corracháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0124, Page 187

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0124, Page 187

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Áit Tighe Mhic Aodha
  2. XML Page 187
  3. XML “Leigheasanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Seilmid dubh- é a chuimilc leo-é a chrochadh suas saidhte le dealg ar sgeich agus é a fhágaint annsin. De réir mar atá sé ag éirghe feochta béidh sead ah imtheacht act a rádh 'Aseilmid - ní ag do cuardach a bhí mo acht fuair mé tu" Nó uisge a fhághail ibpoll cloice gan chuardach- é a chur orra trí h-uaire agus a rádh "Uisge i gcloich ní ag go chuardach a bhí me act fuair mé tú"
    Práta a fhághail - é a gearradh i shá phíosa- piósa amháin a chuir san aoil agus nuair a neírigheann sé bobhtha imteo chaidh siad.
    Frog óg a fháil agus é a sluigead síos Teanga mhadaidh, má lígheann an madadh é nó- neartóg a fhághail, é a bhrúghadh, agus an súghlach a chur ar an loc no préamh cumphry a chuimilt air.
    An glasar leín nó an glasur soluis a chur leo Neantóige Capóg a fháil é a bhreseadh agus a bhrughadh agus an sughlach a chur air
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    Irish
    Collector
    Séamus Ó hAodha
    Gender
    Male
    Address
    Corlee, Co. Mayo
    Informant
    Mícheál Mac Iagóigh
    Gender
    Male
    Address
    Corlee, Co. Mayo