School: Mucros (roll number 5364)

Location:
Mucros, Co. Donegal
Teacher:
Aodh Ua hEigeartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1043, Page 293

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1043, Page 293

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mucros
  2. XML Page 293
  3. XML “Seanamhráin - An Chearc agus an Coileach a D'imigh ar Strae”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    (II)
    A’s gur ag liam a t-Sualann a bhí siad ar féarach.
    Tré múnógaí sléibhe a’s ‘na gcodladh ins an fhraoch.
    M’och, och ars an chearc a’s í ag dul ar an fharadh.
    Nar thruagh leat mó leadtrom anois teacht na h-oidhche.
    Gan fios ar a talamh cá bhfuil céile mo leabtha
    Mó athair mó chloinne ní fheicfidh mé a choidhche.
    (III)
    Sceil siad na cosa a’s pioc siad na cnámha.
    Bhí siad an lá sin súgach go leór.
    Ach bhfeárr díobhtha spóilín a cheannacht ar cháirde.
    Sul a dteachaidh an gháir fríd Conndae Mhuigheó.
    (IV)
    Nuair a amharcaim siar go fada sa room.
    Bhí rápla uathta, toró agus gleó.
    Ag daill ann a’s ag bacaigh a’s ag cailleachaí ‘ruascadh.
    Fear lag sa clúid agus glach lé na sgód.
    (V)
    Bíonn tincléirí ag obair ann.
    Bhí budget agus a múnla.
    Bhí fear clainn a Clúnlach agus cleite ar scól.
    Bhí claod agus snagadar air
    Bhí fear scríobadh an t-súithche agus bá doimhne bhí cnúb
    Ar fhear mhillte na mbróg.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    Eibhlín Bean Uí Bheirn
    Relation
    Unknown
    Gender
    Female
    Age
    76
    Address
    Cill Charthaigh, Co. Donegal