School: Clochar na Toirbhirte, An Daingean

Location:
Daingean Uí Chúis, Co. Kerry
Teacher:
An tSr. Cormac
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0425, Page 034

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0425, Page 034

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Toirbhirte, An Daingean
  2. XML Page 034
  3. XML “Paidir a Deirtear Oíche Dé Sathairn”
  4. XML “Paidir i gcomhair an Lae”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Míle fáilte romhat-sa a Dhomhnaigh Bheannuighte a thagann lá agus oidhche chun Críost a teagasc dúinn. Corruigh do chos go moch chun Aifrinn. Corruigh do lámh ar an slabhradh beannuighthe. Corruig do bhéal ar na bréithre beannuighthe. Féách suas ar Rígh na Carthanacht, ós 'sé do shíl agus do cheannuigh sinn, ós 'sé go bé a ghlacfaidh sinn.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Language
    Irish
    Collector
    Cáit Ní Ainifín
    Gender
    Female
    Age
    18
    Address
    An Mhuiríoch, Co. Kerry
    Informant
    Máire Bean Uí Dhubháin
    Gender
    Female
    Age
    64
    Occupation
    Bean feirmeora
    Address
    Baile na bhFionnúrach, Co. Kerry
  2. Paidir i gcóir an lae.
    Beirim suas do Dhia gach a ndeinimíd indiú. Iarraimíd a bheannacht dúinn féin agus d'ár saothar. Ó a Dhia mhór an Uile Chomhacht, impighim suas mo chorp agus m'anam, mo smaointe, mo labhartha agus mo ghníomhartha agus gach nidh dá bhfuil iachall orm a dhéanamh i rith an lae seo, a onóir agus a gcompáirtíocht le n-ár Slánuightheoir Íosa Críost a fhulaing ar ár san.
    Impighim ort é go léir do ghabháil fá do
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.