Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 343

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 343

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    ?."
    343
    is ísí leis i n-ainm a’ diabhail do amuich a’
    dorus. "beidh mé," fhsé, "ní gádh dhuit gáil i
    n-ao’ chor orm." d’eirigh sé amach sa dorus
    annsan. "Tianamh ort," fhsé, "í fág an áit sin
    is tianam i n-aénacht liom-sa," f é sin, "is
    "b’fhé’ go bhfuil do leanbh ar áirithe agam."
    dherú is amal a tháinig greanúireacht a’
    domhain errthi! Ní raghadh. Seadh, ó bheirt
    bhan eile bhí un léi gluaiseacht go raghadh a’
    triúr aca i n-aénacht leis. "dherú ní cás
    orm’ fhsé, "go raghadh a’ bhfuil istig agaibh í
    n-aénacht liom." deadh, ghluaisíodar agus thángadar
    go dtí ’n-a thigh féin annsan. D’imthigh sé
    i n-áirde thre sheana dhréimre bhí istig aige
    is fh sé leó- léi - teacht annso aníos. Tháinig.
    fiach ab’é sin do leanbh?" f é, a’ tógaint
    an iadaig de. "Sé go maith," fhsí. "bhuail
    clabhta air’ fhé sin, bhuail. D’eirigh sé
    aniar is bhéic sé is bheir sé dlúth-bhróg ar a
    mháthair. Thóg sí léi abhaile é is ní raibh ann-
    san nuair a dheaghaidh sé sin isteach-. "Caith
    amach sa uaod an scathán aithinn sin anns-
    an agat," fhé sin, "a’ gol air?" Caitheadh is
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant