Volume: CBÉ 0441 (Part 5)

Date
1935–1937
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0441, Page 0296

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0441, Page 0296

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    gcruit:
    "Tá dhá chluais capaill ar Labhraidh Lorc,
    'S tá drioball go talamh ar Labhraidh Lorc".
    Bhí na daoine a' magadh faoi annsin.
    Mícheál Breathnach Chuilm, Tír an Fhiaidh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Cromail
    Lá amháin tháinig Cromail go dtí gréasuidhe le h-aghaidh péire bróga a dhéanamh dhó. Dubhairt an gréasuidhe nach mbainfeadh sé aon phinginn airgid as ucht na bróga a dhéanamh dhó; ach "dhá dtiocfhadh tú 'do rí ar Éirinn gan mo phíosa talamhna a bhaint díom". "Cé an fáth a mbéadh mise 'mo rí ar Éirinn?" "Ní bhéadh fhios agat", ars an Gréasuidhe, "caithfhidh tú é shaghnáil". B'éigean dho Chromail braon fola a bhaint as a mhéir, agus sgríobh sé dá dtiocfhadh sé 'n-a rí ar Éirinn nach mbainfheadh sé a phíosa talamhna dhen ghréasuidhe.
    Tháinig sé sa saoghal annsin go dtáinig Cromail 'n-a rí ar Éirinn. Agus nuair a bhí sé gar dho theach an Ghréasuidhe, bhí sé a' dhul ' réabadh an tighe, agus 'dhul dhá chaitheamh amach as a phíosa talamhna. "An gcuimhnigheann tú nuair a bhain tú an braon fola as do mhéir agus nuair a sgríobh tú síos, dá dtiocfhadh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script