School: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (roll number 13469)

Location:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo
Teacher:
Liam Seóighe
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0090D, Page 03_019

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0090D, Page 03_019

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Page 03_019
  3. XML “Sábháil an Fhómhair”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bFóghmhoir. Ní maith liom beith ag rith cosnocht cuighthe ar an gcoinnleach mar téigheann na coinnlíní isteach in mo chosa.
    Nuair a bhítear réidh sa tráthnóna déantar stúcaibh de'n coirce. Fágtar annsin íad go mbíonn siad [cuartha]. Tugtar isteach chun na h-iothlann é agus déantar i stácaí é. Cuirtear [murmeasca?] agus [tuiribh sutinne?] i fáir an stáin ionnus nach n-éiríocadh an coirce lobhtha. Níl obair an feirmióra críochnuighthe go fóill mar tá air luachra a chur sa na stácaí. Cuirtear rópaí no sugáin as féar tirim le corr-shúgáin.
    1. An té a bhías ag faire ar an ngaoith chuirfidh sé síol agus an té a bhíos ag faire ar na néallta ní bhainfidh sé Fóghmhar.
    2. "Faobhar a bhainfheas féin" ars an Cailleach béarra. "Ní h-eadh" ars an féar, "acht fear láidir 's [spealgéamh?]
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
    Collector
    Caitlín Ní Ging
    Gender
    Female
    Address
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo